работа - el trabajo
–
rabóta – эль трабáхо
работать - trabajar –
rabótat´- трабахáр
рабочий
– el trabajador – rabóchiy – эль трабахадóр
работать на полную ставку - trabajar a tiempo completo
–
rabótat' na pólnuyu stávku – трабахáр а
тиéмпо
комлéто
работать на пол
ставки - trabajar medio tiempo –
rabótat' na polstávki – трабахáр мéдио тиéмпо
работать на дому - trabajar desde la casa –
rabótat' na domú – трабахáр
дэ´сдэ
ла кáса
работать в офисе – trabajar en la oficina –
rabótat' v ófise – трабахáр
эн ла офиси´на
тяжелая работа - trabajo pesado
/ difícil –
tyazhélaya rabóta – трабáхо песáдо / дифи´силь
работать
несколько часов - trabajar algunas horas –
rabótat' neskól'ko chasóv – трабахáр алгу´нас óрас
постоянная работа - el trabajo / empleo fijo –
postoyánnaya rabóta – эль трабáхо
/ эмплéо фи´хо
cложная работа – el trabajo complicado / difícil –
cложная работа – el trabajo complicado / difícil –
slózhnaya rabóta – эль трабáхо компликáдо/дифи´силь
легкая работа - trabajo fácil / regaladо –
lógkaya rabóta – трабáхо фáсиль / регалáдо
выполнять работу - realizar
trabajo –
vypolnyát' rabótu – реализáр трабáхо
задание по работе - tarea del trabajo –
zadániye po rabóte – тарéа
дэль трабáхо
рабочий контракт – contrato del trabajo -
rabóchiy kontrákt – контрáто дэль
трабáхо
трудовой кодекс – el código de Trabajo –
trudovóy kódeks – эль кóдиго дэ трабáхо
расписание рабочих часов – horario del trabajo –
raspisániye rabóchikh chasóv – орáрио
дэль трабáхо
оставить рабочее место - dejar el puesto de trabajo -
ostávit' rabócheye mésto – дэхáр
эль пуэ´сто
дэ´ль
трабáхо
ищу работу - busco trabajo / empleo –
ishchú rabótu – бу´ско трабáхо / эмплéо
рабочие часы - horas laborables –
rabóchiye chasý – óрас лаборáблес
рабочие часы - las horas de trabajo - rabóchiye chasý – лас óрас дэль трабáхо
социальная работа - trabajo social –
sotsiál'naya rabóta –
трабáхо сосиáль
работать посменно- trabajar por turnos –
rabótat' posménno – трабахáр пор
ту´рнос
работать сверхурочно- trabajar suplementariamente / horas extras / horas suplementarias -
rabótat' sverkhuróchno – трабахáр суплементариамéнтэ / óрас э´кстрас
/
óрас суплементáриас
искать работу - buscar el trabajo –
iskát' rabótu – бускáр эль трабáхо
бросать работу- abandonar el trabajo –
brosát' rabótu – абондонáр
эль трабáхо
прервать работу - interrumpir el l trabajo –
prervát' rabótu – интеррумпи´р
эль трабáхо
безработица - el desempleo – bezrabótitsa
– эль десемплéо
быть безработным - ser desempleado –
byt' bezrabótnym – сер десэмплеáдо
находиться без
работы - estar sin trabajo –
nakhódit'sya bez rabóty – эстáр
син трабáхо
часы отдыха - las horas de descanso –
chasý ótdykha – лас óрас дэ дескáнсо
род занятий /
Занятость – la ocupación –
rod zanyátiy / zányatost' – ла окупасьё´н
профессия - la profesión – proféssiya – ла професьё´н
служащий – el empleado - sluzháshchiy- эль эмплеáдо
почасовой контракт - el contrato por horas –
pochasovóy kontrákt – эль контрáто пор óрас
службa – la carrera – slúzhba – ла каррэ´ра
безработный – el desempleado – bezrabótnyy – эль десэмплеáдо
трудный клиент
– el cliente complicado / difícil –
trúdnyy kliyént- эль клиéнтэ компликáдо / дифи´силь
работодатель - el empresario / el contratista
/ el empleador - rabotodátel' – эль эмпресáрио/эль контрати´ста/эль эмплеадóр
занятие – la ocupación – zanyátiye – ла окупасьё´н
ремесло – oficio – remesló – офи´сио
ленивый / бездельник
- vago – lenívyy / bezdél'nik - бáго
лентяйство
/ бездельничество – vagancia -
lentyáystvo / bezdél'nichestvo – багáнсия
задание - tarea - zadániye – тарéа
зарабатывать на жизнь - ganar para la vida –
zarabátyvat' na
zhízn' – ганáр пáра ла ви´да
заработная плата- el sueldo / el salario –
zárabotnaya pláta – эль суэ´льдо / эль
соля´рио
снижение заработной платы - descenso del sueldo - snizhéniye zárabotnoy pláty
– дессéнсо дэль суэ´льдо
получить повышение заработной платы - recibir el aumento del sueldo – poluchít'
povyshéniye zárabotnoy pláty – ресеби´р эль аумéнто дэль суэ´льдо
процентный заработок - ganar comisión –
protséntnyy zérabotok – ганáр
комисьё´н
продвижение по службе - el avance de carrera –
prodvizhéniye po slúzhbe – эль авáнсэ
дэ каррэ´ра
руководитель компании - gerente general / representante legal -
rukovoditel' kompánii – хере´нтэ хенерáль / репресентáнтэ
легáль
президент компании - presidente de la compañía –
prezidént kompánii – пресидéнтэ дэ
ла компани´я
хозяин компании – el dueño / el propietario –
khozyáin kompánii – эль дуэ´ньё /эль пропиэтáрио
рабочий день – jornada / día hábil / jornada laboral /
jornada de trabajo -
rabóchiy den' – хорнáда / ди´а áбиль / хорнáда лаборáль / хорнáда дэ трабáхо
выходные дни - días libres - vykhodnýye dni – ди´ас
ли´брес
уволенный -
despedido - uvólennyy
– деспеди´до
уволить – despedir - Uvolit' - деспеди´р
фирма, компания - sociedad, compañía –
fírma, kompániya – сосиедáд – компани´я
репутация - reputaciónón – reputátsiya – репутасьё´н
cпециалист – especialista
– spetsialíst-
эспесиали´ста
выполнить
задание - cumplir
la tarea - výpolnit' zadániye – кумпли´р ла тарéя
опыт – experiencia – ópyt-
экспериэ´нсия
помогать - apoyar - pomogát' – апой´яр
польза - beneficio - pól'za – бенефи´сио
администратор - administrador –
administrátor – администрадóр
шеф – jefe – shef – хэ´фе
государственное должностное лицо - funcionario publico - gosudárstvennoye dolzhnostnóye litsó – фунсионáрио пу´блико
государственная компания - empresa publica - gosudárstvennaya kompániya – эмпрéса пу´блика
правительственное ведомство - departamento gubernamental / estatal - pravítel'stvennoye védomstvo – департамéнто губернаментáль / эстатáль
вакансия – vacante – vakánsiya – вакáнтэ
пунктуальность – puntualidad - punktuál'nost' – пунтуалидáд
требовательный - exigente - trébovatel'nyy – эксигéнтэ
увольнение - el despido - uvol'néniye – эль деспи´до
уволить - despedir - uvólit' – деспеди´р
уволить без
причины - despido intempestivo –
uvólit' bez prichíny – деспи´до интэмпести´во
Уйти на пенсию
–jubilarse - uytí na pénsiyu – хубилáрсэ
пенсионер - jubilado – pensionér- хубилáдо
отпуск / каникулы - Vacaciones –
ótpusk / kaníkuly – вакасьё´нэс
забастовка – huelga – zabastóvka – уэ´льга
Комментариев нет:
Отправить комментарий